У львівських книгарнях не має «Графа Монте-Крісто»

In Архів

Жодна із двадцяти книгарень у центральній частині Львова не пропонує роман Олександра Дюма «Граф Монте-Крісто» у своєму асортименті.

«Граф Монте-Крісто» – це пригодницький роман класика французької літератури Олександра Дюма-батька, виданий у 1844 році. Відомий і визнаний у світі, цей твір, у нас, на жаль, не надто у великій пошані.

Ми обійшли двадцять книжкових магазинів міста Лева, у центрі та поблизу нього, проте знайти класику у культурній столиці країни, не так легко. Продавці знизували плечима, розгублено шукали книгу у каталогах, по кілька разів перепитували назву. Схоже, більшість із них навіть ніколи не чули про Олександра Дюма, не те, що про його книги.

«У нас немає «Графа Монте-Крісто», зате можемо запропонувати вам Юрія Винничука», – чемно відповіли в одній із книгарень. Невже еротичні фантазії Винничука перевершують рівень Олександра Дюма?

«Ми не продаємо російськомовної літератури», – такою була гостра реакція продавця з іншого магазину. Популяризація україномовних книг – це, звісно, добре, от тільки проблема у тому, що «Граф Монте-Крісто» по своїй природі, франкомовний…

Купити цю книгу українською узагалі майже не можливо: останнього разу вона видавалася трохи менше сотні років тому, у Вінніпезі (1924-1925 рр). Тож придбати чи не останні її примірники можна лише у Канаді, до того ж, без 1 тому. Тритомник можна знайти у бібліотеці Києво – Могилянської академії.

Тоді виникає питання: чому Міністерство освіти і науки України пропонує до позакласного читання книгу, якої фактично немає в українському перекладі? А як показав наш експеримент з львівськими книгарнями, цю книгу важко купити навіть російською, хоча, здавалося б, у нас широкий вибір класики у перекладах сусідньої країни.

Тож розчарувавшись походом по крамницях, ми попрямували до місця останньої надії, де можна було б придбати книгу. Блошиний ринок біля пам’ятника Федоровичу – одне із найулюбленіших місць львівських книголюбів.  Саме тут ми і знайшли повне видання «Графа Монте-Крісто» у твердій палітурці.

Згідно з даними Державної служби статистики України, у 2014 році кількість видань становила 21796 одиниць. На жаль, серед цих книг надто мало якісних українських перекладів класики. Чомусь у нас про хорошу книгу згадують тільки коли Голівуд знімає чергове кіно за мотивами того чи іншого твору, і «ліплять» кінопостери на обкладинки. Будемо надіятися, що найближчим часом ситуація зміниться, і український читач формуватиметься не лише під впливом масової літератури.
Monte-Kristo(graf)2

Текст, фото: Марта Крапивницька

Loading Facebook Comments ...

Submit a comment